Para reducir la confusión y acelerar tu proceso al tramitar una residencia, hay ciertos términos de inmigración con los que debes estar familiarizado. Si estás tramitando una residencia, green card o cualquier asilo político, conocer estos términos te ahorrará posibles problemas y hará el proceso mucho más simple.
Términos de inmigración que necesitas conocer
Durante el proceso para tramitar una residencia, encontrarás ciertos términos de inmigración que debes conocer. Familiarizarte con estos acrónimos y frases en inglés será útil si quieres tramitar la residencia por ti mismo o incluso al pagarle a un abogado de inmigración.
Formularios
Los documentos que envíes a USCIS tendrán cada uno un título y un número de formulario. Estos documentos se refieren comúnmente por su número de formulario, que siempre comienza con la letra «I».
Ocasionalmente, verás formularios que comienzan con «DS». Estas sigas al final indican que estos formularios se envían al Departamento de Estado (Department of State).
Es importante estar familiarizado con los nombres y números de los formularios porque es probable que los oficiales de USCIS y los abogados de inmigración te hablarán de ellos sólo por su número y esperan que estés al tanto de los términos que debes saber si estás tramitando una residencia, y a qué formulario están haciendo referencia.
Los formularios que necesitarás al tramitar una residencia son:
Formulario I-485
Solicitud de Registro de Residencia Permanente o Ajuste de Estatus. El formulario principal para que los inmigrantes ajusten su estatus o soliciten la residencia permanente desde el extranjero. Ver Formulario.
Formulario I-765
Solicitud de autorización de empleo. Debe completarse si el inmigrante desea trabajar en Estados Unidos. Detalles completos: Cómo obtener el permiso de trabajo y también Cómo llenar el formulario I-765.
Formulario I-130
Petición de familiar extranjero. Este formulario de USCIS es para que los cónyuges, hijos solteros y padres de ciudadanos estadounidenses que soliciten la residencia permanente. Ver formulario.
Para reducir la confusión y acelerar el proceso al tramitar una residencia, es importante familiarizarse con este lenguaje antes de comenzar el proceso de solicitud.
Abreviaciones de inmigración al tramitar una residencia
Si buscas ayuda en sitios online, probablemente encontrarás abreviaciones de términos de inmigración que no entenderás. Estas suelen ser:
LPR – Residente permanente legal (se deriva de las iniciales de Lawful Permanent Resident)
INA – Ley de Inmigración y Nacionalidad (Immigration and Nationality Act). Este es el estatuto de control en la ley de inmigración y proporciona el marco de trabajo a las agencias de inmigración (Inmigración, Control de Aduanas, Aduanas y Patrulla Fronteriza, y Servicios de Inmigración de Ciudadanía de Estados Unidos).
SIJS – Estado especial de inmigrante juvenil (Special Immigrant Juveniel Status). Este es un camino único para la residencia permanente para menores que fueron abusados, abandonados o descuidados por al menos uno de los padres.
A-Number / Alien Number: Número de extranjero. El número de tu caso asignado por inmigración. También será el número de extranjero que tu tarjeta de residencia mostrará cuando la recibas.
Términos que debes saber si estás tramitando una residencia
Tarjeta Green card / Resident card / Tarjeta de residente
Se refiere a la tarjeta de identificación otorgada a los residentes permanentes. Se parece a una licencia de conducir y tiene un color verde, de ahí el apodo de «Green card».
Lawful Permanent Resident / Residente permanente legal
Un inmigrante que ha sido aprobado por el gobierno federal para vivir en Estados Unidos por un período de tiempo ilimitado, siempre que se cumplan ciertos requisitos. Un residente permanente legal tendrá una residencia que debe renovarse cada 10 años.
Conditional resident / Residente condicional
Similar a la residencia permanente, excepto que este tipo de residencia vence en dos años si el inmigrante no se postula para eliminar las condiciones.
Adjustment of Status / Ajuste de estatus
Este es el nombre del proceso que debe seguir un inmigrante presente en Estados Unidos con una visa válida para solicitar convertirse en un residente permanente. Está «ajustando» su estado de visa a la residencia permanente
Ejemplo: Mario está en Estados Unidos con una visa de estudiante. Su visa expira al graduarse y desea permanecer en Estados Unidos para trabajar. Mario solicita ajustar su estatus para convertirse en residente permanente al enviar el formulario I-485 a USCIS.
Asylum / Asilo político
Este es un estado migratorio otorgado a personas que no pueden regresar a su país de origen debido a persecución, desastres naturales, guerra civil, etc. Detalles: ¿Qué es el asilo político?
Alien / Extranjero
este término se refiere a una persona extranjera en Estados Unidos que no es ciudadano estadounidense.
Alien number / Número de extranjero: Este es un número de identificación de nueve dígitos otorgado a los solicitantes de visa y residencia.
Sponsor / Patrocinador
Una persona o empresa que será responsable por ti al tramitar una residencia. Este término también puede conocerse como petitioner (solicitante).
Ejemplo: Martha tiene un contrato de trabajo para mudarse desde Caracas a Chicago. Ya que viene a Estados Unidos a trabajar para un empleador en particular, ese empleador será su sponsor o patrocinador para la residencia por trabajo.
Beneficiary / Beneficiario
El inmigrante a quien solicita el patrocinador.
Ejemplo: En el ejemplo anterior, Joan es el beneficiario de la residencia patrocinada por su empleador.
Employment Authorization Document / Permiso de trabajo
Tarjeta que sirve como prueba de que un inmigrante está autorizado a trabajar en Estados Unidos. Los titulares de residencias no llevan un permiso de trabajo porque su residencia ya cumple con ese propósito.
Naturalization / Naturalización
Cuando un inmigrante se convierte en ciudadano estadounidense, se dice que es un ciudadano «naturalizado». La naturalización se refiere al proceso de obtener la ciudadanía.
Visa
Documento necesario ara ingresar legalmente a Estados Unidos. Un extranjero necesitará obtener una visa mediante una embajada (para los países que aplican). Hay muchas visas diferentes pero cada visa tiene requisitos de elegibilidad.
Ejemplo: Luz es una estudiante de Lima. Solicitó una visa de estudiante a través de la embajada de Estados Unidos en su ciudad natal. Una vez otorgada, la embajada imprime la visa en su pasaporte. La Aduana y la Patrulla Fronteriza permitieron que Luz ingresara a Estados Unidos después de verificar su pasaporte y confirmar que tenía un estatus legal para ingresar como estudiante.
Removal /Deportación
Este es el término legal para «deportación». Un inmigrante en proceso de remoción es elegible para ser deportado del país. Detalles: ¿Qué es la deportación?
¿Hay más términos al tramitar una residencia que no conoces? Déjanos un comentario y te ayudaremos a salir de dudas.